Apply for a British passport in

HONG KONG

Step 1 of 3

 
本文提及的是在香港申請英國護照的方法,如你現居 在其它國家,申請方法可能會有所不同。
** 非現居香港者,請瀏覽英國政府「海外申領英國護照」(Overseas British Passport Applications)專頁,簡單回答幾條問題以取得最合適的申請方法。
 
 
更新日期 內容
2016 年 1 月 7 日 基於瀏覽本頁的讀者大多為香港人,以及因應近期香港所發生的一連串政治事件,本文以及其它相關文章將陸續改以廣東話口語書寫,以方便港人閱讀。
2017 年 10 月 28 日 因應護照申請網頁改版而作出更新

有任何疑問,歡迎留言查詢!

我發現大部份留言都係用 facebook,但 facebook 又冇任何通知畀我,令好多留言都過咗好耐冇人理。非常抱歉!
大家可以直接去我 fb 專頁(@matsumototravel)留言,咁就會收到。

 

登入護照署護照申請嘅網上系統。(網址:https://passportapplication.service.gov.uk/ips-olc/

1. 撳「Start an application」填寫一份新嘅申請
2. 撳「Login」繼續填寫之前未完成嘅申請表或查詢批核進度

建議將呢頁加入書籤,以便日後續填寫或者跟進批核進度

成份網上申請表格總共有幾頁,每頁有 20 分鐘填寫時間,逾時要成份重新填過,但可以隨時撳「Save and Exit」來儲存已填寫嘅資料。每當完成一頁表格後,請撳「Next Step」進入下一頁。當儲存或完成遞交表格後,系統會配置一組登入名稱同密碼,等你可再次登入繼續填寫未完成嘅申請表或查詢進度。

 

1/3. 分類問題(Getting Started

喺 2016 年左右護照申請網頁曾經更新過,新版網頁喺正式填寫申請表前要回答 6~11 條問題,以進行申請分類。分類問題如下:

 

2/3. 表格內容

畀錯資料,小則延誤,大則可能係刑事。但表格內的確有啲問題選項比較含糊、模棱兩可,要小心選擇!以下列出表格內嘅全部內容同注解,希望幫到大家!

1. 申請前嘅重要資訊(Important information before you begin
   
  在取得護照前,請勿訂購任何行程。本署絕不會對閣下在收到護照前訂購的行程負責。

當閣下提供個人資料及付款後,需列印及郵寄閣下的聲明書、證明文件及照片。如本署未能於 90 天內收到以上文件,閣下的申請將會被取消,已付之款項亦不會退回。

閣下所提供的資料會用作護照申請。本署會從公營或私營機構獲取資訊以核對閣下所提供的資料,並決定會否簽發護照。該等資訊有可能用作系統及護照運作測試,如有此需要,本署會先與閣下聯絡。

當閣下使用護照以取得服務或當涉及公眾利益時,本署會向英國本土或外地的公營或私營機構提供閣下的護照訊息以及相關的護照紀錄。詳情可瀏覽本署之私隱聲明,網址:www.gov.uk/HM-passport-office

  Don't book any travel until you have received your passport. We cannot accept responsibility for travel booked before your passport arrives.

After you've given your personal details and paid, you'll have to print and post your declaration form, supporting documents and photos. If we don't receive them within 90 days, your application will be withdrawn and you won't get a refund.

The details you provide from this point will be used to make your passport application. We'll check them using information held by public and private sector organisations to determine whether to issue a passport. We may also use these details to test our systems and services, and we may contact you to ask if you are satisfied with the service we provide.

We may pass information held on your passport and on related passport records to public and private sector organisations in the UK and abroad when you use your passport, obtain a service or when it is in the public interest to do so. Further information can be found on our privacy statement at www.gov.uk/HM-passport-office.

  請剔選「I have read and understood the statement above.」確認已閱讀同理解上述聲名內容。
   
2. 姓名(Name
   
 
a. 稱謂(Title)
  先生(Mr,成年男性)/太太(Mrs,已婚女性)/女士(Ms,未婚或不願展示婚姻狀況的女性)/小姐(Miss,女童)/少爺(Master,男童)/其它(Other)
b. 其它稱謂(Other title)
  如「稱謂」一欄揀咗「Other」,請喺呢度寫上正確稱謂,例如:博士(Dr)、教授(Prof)、爵士(Sir)……
c. 名字與中間名(First and middle name(s))
d. 姓氏(Surname)
e. 婚前姓名或舊名(姓氏在前)(Maiden or all previous names (surname first))
  英國女性一般喺婚後改用丈夫姓氏,香港人較少呢個情況。香港人比較常見係改名或者 18 歲攞成人身份證嗰時喺原有英文拼音後加上英文名,呢啲情況都需要寫呢欄。
例如:舊護照叫「CHAN Tai Man」(全大楷為姓氏),後來叫「CHAN Tai Man Alex」。
   
3. 性別(Gender
   
4. 出生日期(Date of birth
   
5. 出生地(Place of birth
   
 
a. 城鎮(Town)
  大埔(Tai Po)/沙田(Sha Tin)/九龍(Kowloon)等……
b. 國家(Country)
  香港(Hong Kong)
   
6. 住址(Residential address
   
 
a. 郵政編號(Postcode / ZIP)
  香港冇郵編系統,雖然標上星號(*),但仍可留空。
b. 地址第 1 行(Address line 1)
  如室號、樓層、大廈名稱或座號、屋苑名稱、地段
c. 地址第 2 行(Address line 2)
  門牌、街道、分區
d. 城鎮/市(Town/City)
  請輸入區域,如:大埔(Tai Po)、屯門(Tuen Mun)、旺角(Mongkok)……
e. 州/省(State/Province)
  可選擇輸入新界(NT)、九龍(KLN)或港島(HK Island)
f. 國家(Country)
  會按照「申請者現居地?」一欄自動帶出
   
7. 聯絡資料(Contact details
   
 
a. 流動電話號碼(Mobile phone number)
b. 其它電話號碼(Alternative phone number)
  雖然上面兩項都冇打星號(*),但必須提供其中一項
c. 電郵地址(E-mail address)
d. 覆核電郵地址(Confirm E-mail address)
   
8. 父母有冇結婚?(Were your parents married?
  (Yes)/冇(No)/唔清楚(Don't know)
   
9. 父母結婚日期(如知道/適用)(Date of parent's marriage (if known/applicable)
   
10. 母親或第一監護人姓名(姓氏在前)(Mother or Parent 1's name (surname first)
  第一監護人即領養證明書(Adoption Certificate)或家長撫養令(Parental Order)上的首個家長。
   
11. 母親或第一監護人出生地(Mother or Parent 1's place of birth
   
 
a. 城鎮(Town)
  大埔(Tai Po)/沙田(Sha Tin)/九龍(Kowloon)等……
b. 國家(Country)
  香港(Hong Kong)
   
12. 母親或第一監護人出生日期(Mother or Parent 1's date of birth
   
13. 母親或第一監護人在你出生時的國籍(Mother or Parent 1's nationality at the time of your birth
   
14. 母親或第一監護人的英國護照號碼(如知道/適用)(Mother or Parent 1's British passport (if know/applicable)
   
15. 母親或第一監護人的英國護照簽發日期(如知道/適用)(Mother or Parent 1's British passport date of issue (if know/applicable)

16~39 項係父親、祖父母、外祖父母嘅資料,需要提供嘅項目同母親一致。但呢幾個係選填項目,可以唔畀,但係就要喺下面嘅「補充父母資料」(Additional parent information)及「補充祖父母資料」(Additional grandparent information)入面說明,例如:「Parent's information is unavailable」、「Grandparent's information is unavailable」等。

40. 補充資訊Additional information
  可在這裡輸入香港身份證號碼、副簽人(如有)電郵地址,以及其它補充資訊。
建議輸入:The number of my Hong Kong permanent identity card is XXXXXXX(X) and the colour photocopy will be provided later with the declaration form and other documents. A countersignatory may be required for my case, his (/her) email is xxxx@xxxxx.xxx. My passport was lost (/stolen), a filled LS01 form will also be provided later.
   
41. 盲人點字標籤Braille sticker
  如有需要可剔選「I read Braille and require a passport sticker」,護照署會加上寫有「Passport」點字嘅標籤在新護照背面。

 

3/3. 付款

關於付款方式其實同網上購物差唔多,只要提供信用卡號碼、信用卡到期日,同埋保安編碼(卡背簽名欄最後 3 位數字)就得。

付款完成後就會有一條連結畀你下載聲明書(declaration form)。之後可以進行下一步——列印並填寫申請聲明書及副簽人訊息(如需副簽)

 



隨機文章

  • 歡迎來到隨意窩Xuite

    開啟選單瀏覽服務或以關鍵字搜尋。

     
  • 瀏覽更多精彩內容

    切換至格主其他頻道或直接搜尋。

     
  • 快速便利分享工具

    提供多種分享方式傳遞內容資訊。

     
  • 更多推薦APP

    隨意遊與隨食記app僅支援ios裝置。