「你和你的世界是不可思議地疲憊。他們一體的,而且是同一回事。」

翻譯:Arthur Huang(黃培嘉)

釋義:我們內心感到疲憊,就會看見疲憊的世界。感到生活、事業、關係上的疲憊不堪,不是真的需要這麼累,而是意識層面上去追求了不真實的目標與認同,心靈層面卻想要真實的熱愛、嚮往與價值,因此不斷產生拉扯,不但感受不到追求的喜悅與熱情,反而陷在疲憊甚至痛苦裡。

工作、生活的忙碌與虛榮讓我們忘了什麼?難道不是自我的價值?難道不是另一半、家人、孩子的笑豔?難道不是那份純真的夢想?如果感到疲憊,今天是停下來的時候,去想想我是否走上了不真實的道路?還是我已經成為一具機器,遠離我的生命目的與意義?

 

"You and your world are inextricably tied. They are one and the same thing."    

By Dr. Chuck Spezzano



隨機文章


  • 歡迎來到隨意窩Xuite

    開啟選單瀏覽服務或以關鍵字搜尋。

     
  • 瀏覽更多精彩內容

    切換至格主其他頻道或直接搜尋。

     
  • 快速便利分享工具

    提供多種分享方式傳遞內容資訊。

     
  • 更多推薦APP

    隨意遊與隨食記app僅支援ios裝置。